Naruto po polsku
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Rasengan Forum Strona Główna -> Naruto na Jetix

Hinata
Administrator xP



Dołączył: 06 Mar 2007
Posty: 290
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Konoha ^^

PostWysłany: Wto 19:38, 06 Mar 2007    Temat postu: Naruto po polsku
 
Mi się zbytnio nie podoba :smile: Mają okropne głosy Rolling Eyes

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Hyuuga-san
Moderator xP



Dołączył: 10 Mar 2007
Posty: 310
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: IV Rzeczpospolita Ptasia xD xP

PostWysłany: Sob 16:00, 10 Mar 2007    Temat postu:
 
To, co wyprodukowali na Jetixie, jest poprostu zwykłą żenadą. Bohaterowie brzmią tam w większości, jak banda kretynów, no i imiona postaci, albo nazwy technik są tak kulawo wypowiadane, że idzie paść na twarz z rozpaczy Confused . To jest profanacja tego świetnego anime. Niewybaczalne!!!!!!

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hinata
Administrator xP



Dołączył: 06 Mar 2007
Posty: 290
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Konoha ^^

PostWysłany: Sob 16:14, 10 Mar 2007    Temat postu:
 
SasUke ma okropny głos. Wioska ukryta w liściach, kumalski i te okropne cenzury sprawiły, że już tego nie oglądam Dance

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hyuuga-san
Moderator xP



Dołączył: 10 Mar 2007
Posty: 310
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: IV Rzeczpospolita Ptasia xD xP

PostWysłany: Sob 17:09, 10 Mar 2007    Temat postu:
 
Mnie to wszystko zniechęciło do oglądania tej wersji, plus brak wymawiania przez Naruto "dattebayo" Razz. Uwielbiałam słuchać tego jego dźwięcznego "dattebayo" Very Happy. A dodatkowo jeszcze openingi i endingi, jakieś takieś dziwneś, jakiś, nie wiem, hardrock, metal, czy cholera jedna wie, co tam jest.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hinata
Administrator xP



Dołączył: 06 Mar 2007
Posty: 290
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Konoha ^^

PostWysłany: Sob 17:43, 10 Mar 2007    Temat postu:
 
Okropny opening Confused Nie ma jak japońskie openingi i endingi :) Oni to się chociaż starają i robią wszystko dokładnie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hyuuga-san
Moderator xP



Dołączył: 10 Mar 2007
Posty: 310
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: IV Rzeczpospolita Ptasia xD xP

PostWysłany: Sob 18:15, 10 Mar 2007    Temat postu:
 
Ale ten opening i ending są jeszcze najbardziej znośne z tej całej kaszany.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hinata
Administrator xP



Dołączył: 06 Mar 2007
Posty: 290
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Konoha ^^

PostWysłany: Sob 20:37, 10 Mar 2007    Temat postu:
 
Najlepiej się słucha Dance Gdyby ci, którzy podkładają głosy wczuli się w podkładanie głosów to by było inaczej Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hyuuga-san
Moderator xP



Dołączył: 10 Mar 2007
Posty: 310
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: IV Rzeczpospolita Ptasia xD xP

PostWysłany: Sob 22:09, 10 Mar 2007    Temat postu:
 
Gdyby poświęcili chociaż kilka minut na jako takie wsłuchanie się w sposób wymawiania chociażby imion, bo nazwy technik, to jest kwestia interpretacji tłumaczy, nie tylko polskich, ale i tych, od których została ta wersja odkupiona przez Jetixa, to może i byłoby to w miarę znośne. Te techniki ostatecznie można Jetixowi wybaczyć, chociaż brzmią tak durnowato, że chyba bardziej durnowato już brzmieć nie mogą. Najbardziej nie mogę im wybaczyć tych idiotycznych głosów i kaleczenia imion bohaterów. Jedyne, co udało im się dobrze wymówić jest Hyuuga Hinata. To wszystko. Nigdy w życiu nie chciałabym usłyszeć głosu Neji'ego w polskiej wersji, bo chyba bym się pochlastała z rozpaczy, jak bym go usłyszała i brzmiałby jak idiota. Od razu urządziłabym rzeź winiątek (Razz) w Jetixie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hinata
Administrator xP



Dołączył: 06 Mar 2007
Posty: 290
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Konoha ^^

PostWysłany: Nie 11:04, 11 Mar 2007    Temat postu:
 
Nie wyobrażam sobie głosu Nejiego po polsku Happy Czemu Jetix musi odkupywać wersję angielską zamiast japońskiej Happy Lepiej by było, gdyby zaczęli uczyć się japońskiego Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hyuuga-san
Moderator xP



Dołączył: 10 Mar 2007
Posty: 310
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: IV Rzeczpospolita Ptasia xD xP

PostWysłany: Nie 11:27, 11 Mar 2007    Temat postu:
 
Bo nie maja nikogo, kto by to mógł tłumaczyć z japońskiego na nasze. Dlatego odkupują jakiś angielski shit. Ale mogliby chociaż odrobinę przyjrzeć się oryginałowi. Przecież krąży po necie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hinata
Administrator xP



Dołączył: 06 Mar 2007
Posty: 290
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Konoha ^^

PostWysłany: Nie 11:35, 11 Mar 2007    Temat postu:
 
Właśnie :) Nie muszą tego rozumieć Happy, ale chociaż usłyszeli by ich głosy Happy i piękny opening i ending Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Calintz Jerevinan
Nowicjusz xD



Dołączył: 11 Mar 2007
Posty: 34
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Efferia

PostWysłany: Nie 12:22, 11 Mar 2007    Temat postu:
 
No właśnie. Nie słyszałam angielskiej wersji, ale pewnie podobny shit co polska, w końcu polska wersja pochodzi od angielskiej Confused . Ja także oglądałm, kilka odcinków, które są dostępne na youtube.com, ale muszę stwierdzić, że to nie jest nic innego TYLKO shit! Mad . Przecież tego się nie da słuchać i jeszcze to tłumaczenie, "Cieniste klon dżutsu", albo "Młyn cieni" Laughing Happy . Nie no, to jest rzenada i śmiech na sali Laughing . Nie wiem, co oni robili, gdy to produkowali, ale jedno jest pewne, nie postarali się... Mad . Oni porpstu na swoją modłę zinterpretowali angielską wersje, gdzie imiona prawdopodobnie wymawaiło się z tym charakterystycznym "u", np. SasUke, NarUto, SakUra itp. a tego "u" w wielu przypadkach i słowach w japońskim się porpstu nie czyta! Wtedy słowa brzmią dźwięcznie i naturalnie, a nie taka kaszana, jaką zrobilł Jetix! Za tego SasUke i inne drobiazgi, to bym ich chyba powiesiła wszystkich na jednym sznurze Mad Evil or Very Mad ...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hyuuga-san
Moderator xP



Dołączył: 10 Mar 2007
Posty: 310
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: IV Rzeczpospolita Ptasia xD xP

PostWysłany: Nie 12:50, 11 Mar 2007    Temat postu:
 
Taaa, w japońskim to "u" jest wymawiane, jak nieco zmodyfikowane "y" i jest ono w wielu przypadakch prawie niesłyszalne. Jednak, w angielskiej wersji, poprostu musięli czytać ze skryptów tłumaczeń, gdzie nie ma wyjaśnione, jak należy wymawiać imiona bohaterów. Także, po angielsku Sasuke będzie brzmiał mniej więcej, jak Sa(e)sukej czy jakoś tak, Naruto będzie brzmiał Na(e)rutoł (to "a" wymawiane tak między "a" a "e", dlatego w nawiasach dałam "e"). I dlatego jest taka okropna modyfikacja. A Jetix poprostu zgapia się z tej wersji i spolszcza japońskie imiona, wymawiane po angielsku.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hinata
Administrator xP



Dołączył: 06 Mar 2007
Posty: 290
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Konoha ^^

PostWysłany: Nie 13:29, 11 Mar 2007    Temat postu:
 
Dobrze, że chociaż muzykę zostawili Happy, oczywiście w trakcie anime Happy I myślałam, że oni te previewy (to co będzie w następnym odcinku Happy) to wytną Laughing

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hyuuga-san
Moderator xP



Dołączył: 10 Mar 2007
Posty: 310
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: IV Rzeczpospolita Ptasia xD xP

PostWysłany: Nie 13:58, 11 Mar 2007    Temat postu:
 
Ja tam nie wiem, oglądałam na youtube trzy pierwsze odcinki i miałam dość, potem obejrzałam sobie jeszcze ósmy odcinek z czystej ciekawości i padłam na twarz z rozpaczy (dosłownie, potem musiałam guza leczyć Happy )

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora

Hinata
Administrator xP



Dołączył: 06 Mar 2007
Posty: 290
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Konoha ^^

PostWysłany: Nie 16:42, 11 Mar 2007    Temat postu:
 
Ja nie mogłam znaleźć tego odcinka Happy, ale nawet dobrze Happy Po co to oglądać i sobie narobić guzów (pewnie bolało Happy)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Rasengan Forum Strona Główna -> Naruto na Jetix
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Następny
Strona 1 z 9

Wyświetl posty z ostatnich:   
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 
Skocz do:  


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Skin Created by: Sigma12
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin